联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 公司新闻 >> 认知翻译学研究的方法论源自认知科学

认知翻译学研究的方法论源自认知科学

作者:杭州驾照翻译 日期:2015-12-24 10:46:02 点击:1456次

 

  认知翻译学研究的方法论源自认知科学,而认知科学的产生得益于信息科学、语言学、心理语言学、认知心理学和人工智能的研究成果。正是在这些相关学科的推动下,一些科学家将研究人的认知的几个独立学科如心理学、人工智能、认知论等综合在一起,便形成了认知科学这门新的综合性交叉学科。

  与翻译研究密切相关的认知科学分支学科主要包括心理学(尤其是认知心理学)和认知语言学。认知心理学是心理学的一个分支,是以信息加工观点为核心的心理学,因此又称“信息加工心理学”。该学科以认知为研究对象,其研究目标在于解释人在认知活动时的信息加工过程。心理学(或认知心理学)与翻译研究相结合,便产生了“翻译心理学”(如刘绍龙2007)或“翻译认知心理学”(如颜林海2008)。该交叉学科主要关注人类感知系统、记忆系统、知识表征、注意、推理、信息加工、问题解决等不同认知能力或要素在翻译的语言理解和生成中的作用,涉及的核心问题包括译者的双语表征、翻译的语义通达模式和信息加工过程模式等;翻译的心理学研究旨在发现译者的可观察的外在行为(谭业升2012:12-13)。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:更深刻地认识翻译过程

本文地址:http://www.china-elim.com/20151224104652.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译