联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 翻译的认知属性主要体现在三个方面

翻译的认知属性主要体现在三个方面

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-01-05 17:30:02 点击:984次

  翻译的过程从本质上看是心理的、认知的,它不仅表现为原语输入和译语产出这一外在的言语行为和言语事实,而且也反映了译者语际转换的内在心理机制和言语信息加工的认知过程(刘绍龙2007:前言)。根据邱文生(2010:9-14),翻译的认知属性主要体现在三个方面,即:翻译具有认知依赖性;翻译是一种认知行为;翻译是一个认知过程。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:以琳翻译为云栖大会提供全程翻译

本文地址:http://www.china-elim.com/20160105173128.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译