联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 翻译认知研究的新成果

翻译认知研究的新成果

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-03-07 10:04:10 点击:740次

  翻译认知研究的新成果主要体现在Shreve&Angelone(2010)主编的《翻译与认知》和OBrien(2011)主编的《翻译的认知阐释》之中。

  《翻译与认知》论及三大议题,即:1)从以下三个角度探讨研究方法的革新:综合运用眼动跟踪法和按键记录法研究翻译认知过程的不同层面、整合翻译语料库和回溯口语研究法来探讨翻译单位和翻译转换现象、单独运用眼动跟踪法探讨信息科技文本机器译文的可读性与受控语言规则间的相互关系;2)从实验翻译学研究框架、标准及受试三方面论述翻译认知研究设计与课题演进;3)翻译过程研究与认知科学整合的趋势主要表现在以下三个方面:专家行为角度的口译专长研究和神经生理角度的口译专长习得研究、神经生理角度的口笔译过程研究以及认知模型在翻译中的应用研究。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:翻译的认知阐释

本文地址:http://www.china-elim.com/20160307100514.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译