联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 国外术语教育经验的借鉴

国外术语教育经验的借鉴

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-05-28 08:36:42 点击:762次

  国外高校开设术语学课程的时间较早,已经积累比较丰富的术语教育经验,这对于我国高校开设术语学课程具有一定借鉴作用。郑述谱(2003)首先提出了在我国高校中开设术语学课程的构想。他考察了俄罗斯的术语教育情况,包括开展术语教学的必要性和术语教育在俄罗斯的发展历程,对术语教育的对象、内容、方法等方面进行了探讨,并论述了俄罗斯术语教育经验对我国术语教育的启示(郑述谱2006)。他还剖析了术语教育的定义、术语意识、开展术语教育的原因和方法,并认为这些都是在开展术语教育之前必须得到解答的问题(郑述谱2009)。梁爱林和邓愉联(2007)详细介绍了国外5所知名大学的术语学教育情况,涉及术语学教育的发展史、内容、对象、方法等方面,进而得出了对我国开展术语学教育的4点启示。刘青(2008)指出我国的术语学研究和术语教育仍处于起步阶段,应争取在大学开设术语学课程,这不仅可以为我国培养术语工作人才,还有助于提高大学生的综合素质。黄忠廉(2010)区分了术语教育和术语学教育,认为前者是传播术语知识的行为,注重知识与运用,属于应用教育;后者则是传播术语学理论的行为,注重知识体系与理论建设,属于理论与学科教育;他还分析了语言学的各个分支如何为术语教育提供理论基础。梁爱林(2010)以术语的属性为出发点,即语言属性、认知属性、社会文化属性和寓教寓学属性,探讨了我国的术语学教育,认为术语的寓教寓学属性决定了术语学教育的意义,指出提高术语能力是术语学教育的目标,并将术语能力分解为具备术语知识的能力、技术能力、术语应用能力、专业能力和交际能力等5种子成分。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:高校翻译专业开设术语学课程

本文地址:http://www.china-elim.com/20160528083701.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译