联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 翻译教学操作程序与实现条件

翻译教学操作程序与实现条件

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-11-05 09:20:34 点击:705次

  50年代以后,单一教学模式向多样化教学模式发展,各种模式都有自己的理论基础和建构模型,当然也都为一定的教学目标服务。应该强调的是,教学模式必须与教学目标相契合,而且要考虑实际的教学条件,针对不同的教学内容来选择教学模式,在一种教育模式中可以采用多种不同的教学方法。根据不同的翻译教学目标、教学对象、教学特色、教学程序和教学条件采用与之相匹配的教学模式,并配以丰富多样的教学手段。根据翻译活动过程可以将翻译教学操作程序分为宏观和微观的译前、译中和译后三个阶段。宏观指教学全过程,微观指每一个单元的教学活动。

  宏观的三个过程指测试、修订教学大纲和课程、具体的翻译教学活动组织和反思与评估。微观的三个过程则指译前准备、翻译不同能力的分节训练、综合训练和译后的自我训练提高与资料整理。这里要强调的是,译前测试的目的在于全面了解学生的水平和能力,包括学习动机,因此不能局限于语言测试(上外的入学和升级考试体现了测试的全面性),还应包括文化水平、智力水平、心理承受能力等。因此,需要根据测试结果并按照口译/笔译能力发展规律及职业要求制定系统的翻译教育计划和操作程序。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:市场上的翻译教材可以分为哪三类?

本文地址:http://www.china-elim.com/20161105092116.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译