联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 创造性翻译的标准是什么?

创造性翻译的标准是什么?

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-11-15 11:10:04 点击:726次

  翻译,尤其是文学翻译,是一门艺术,这在翻译界应该是有共识的。谈翻译的人首先要觉悟的事件,就是翻译是一门艺术。

  创造性的标准是什么呢?那就是:译者应该把文学翻译提高到艺术创作的高度,把翻译作品提高到文学作品的水平。我们对于提高翻译质量的要求,是以艺术的创造性的翻译为目标。主张艺术的创造性翻译的翻译家,都会持有这样的观点。文学翻译的高目标在于成为翻译文学,翻译作品本身首先必须是文学作品。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:翻译的物质形态可分为哪几类?

本文地址:http://www.china-elim.com/20161115111044.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译