联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 探析影视翻译的语言特点及影视作品的翻译技巧

探析影视翻译的语言特点及影视作品的翻译技巧

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-11-26 08:53:40 点击:741次

  随着计算机技术及网络全球化的进一步发展,中外文化交流的深度及广度也得到了全面的提高,而作为文化交流及语言传播的载体,影视作品的形式及种类也得到了越来越多的重视与发展。对国内外影视作品进行精彩的翻译,不仅能正确塑造影视人物的特点,向观众传输作品的主题,还能促进语言文化的交流,为中国文化的传承及发展奠定良好的基础。因此,探析影视翻译的语言特点及影视作品的翻译技巧对国内外文化的交流沟通具有十分重要的意义。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:影视翻译的新环境

本文地址:http://www.china-elim.com/20161126085407.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译