设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 网站地图
服务热线:4008-521081

交替传译

发布时间:2017-01-23 10:49:57}

     一切从节约成本出发,在小型的讨论会以及会议首脑交换意见时,一般采用小型的交替传译。交替传译类似于同声传译,但是又不同于同声传译,在翻译强度上也略有不同。

交替传译简介

     交替传译最明显特点是中间又短暂间隔,演讲者通常讲一段话表达完,译者做翻译,不借助于外力设备,直接将语言表达给广大受众,对译员的表达能力,现场发挥能力要求高。这种翻译形式比较考察译者的笔记以及大脑的信息储存能力。

适用范围

     外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会

以琳同声传译特色

1、价格优惠:交替传译按天收费,超出部分时间长有相应折扣,不会出现交叉收费、重复收费。

2、弹性大:客户对译员性别要求不同以及不同领域、不同场合的译员要求不同,以琳强大有力的人才储备容器为客户提供多个参选对象,供应弹性大,客户可按需定制满意的译员。

3、配套服务齐全:除了提供高水平的译员外,本公司还有同声传译项目,可帮客户节省宝贵时间和精力。

4、服务到位:本公司服务宗旨是:将项目跟踪到底,我们指派译员后,派特定的客服全程跟踪,中途出现任何问题,有替补方案。

以琳同声传译预订方案

1、网上咨询:以琳开启网上咨询、交易、支付平台,一键搞定所有问题-交替传义官网:

2、邮件咨询:

E-mail:1756281182@qq.com

3、服务热线:

座机1:0571-87926972

座机2:0571-87928365

4、本公司为实体翻译公司,可随时上门洽谈同声传译合作事项:

地址:杭州市西湖区古墩路415号新金都城市花园会馆208室

版权所有@杭州以琳翻译有限公司 浙ICP备10013585号-2 | 网站地图 |