联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 公司新闻 >> 杭州翻译公司以琳翻译浅谈科技翻译的奥秘

杭州翻译公司以琳翻译浅谈科技翻译的奥秘

作者:杭州驾照翻译 日期:2015-06-22 22:08:50 点击:1311次

    随着我国改革开放政策的进一步贯彻落实,不少企业正朝着跨国经营集团的目标前进,现在众多的工商企业,可以说无一家没有翻译活动的。且很多公司的翻译量都是巨大的。这就引发了一个新的课题—企业翻译即科技翻译。

     日前,以琳翻译公司员工就企业翻译的一些问题激烈讨论了一番,大家各抒已见。但有一点是肯定的,即企业翻译是科技翻译,但又不同于一般的科技翻译,它是连接企业与企业、企业与社会的翻译活动。企业翻译需要注意以下几点:

  1. 吃透原作。原作是翻译的出发点和依据。在通常情况下不得任意改动或删减原文。有了这个前提,才有可能利用译文语言的语法习惯和修辞手段去表达原作的意思。我们决定从以下几点做起:弄清语法关系;辨明词义;还需认真体会内容。
  2. 为读者所接受。翻译的宗旨在于沟通信息,在两种文化间架起桥梁纽带。因此,翻译时就需替读者着想,否则就是做无用功。要使译文为读者所接受,翻译时需做到准确选词、恰当造句、避免歧义、力求简练。

      以上两者互相交叉,密不可分。有了这次讨论,以琳翻译的员工对企业翻译有了更深层次的了解,对以后的翻译肯定是大有帮助。因此,杭州翻译公司 以琳翻译的全体同仁决定从现在起,每周都开一次讨论会,就社会上或工作中经常碰到的问题进行讨论,使自己以后的翻译生涯更上一层楼。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:杭州翻译公司为2015浙江国际技术转移项目对接会提供全程翻译

本文地址:http://www.china-elim.com/kejifanyi.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译