联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 公司新闻 >> 杭州以琳翻译公司翻译流程

杭州以琳翻译公司翻译流程

作者:杭州驾照翻译 日期:2012-05-17 15:27:59 点击:8994次

质量是企业生存与发展之本,以琳翻译公司深知以质量求生存、以口碑求发展的道理。每一位工作人员以严谨、细致的工作作风,严把质量关,把自创和从外部引进的先进质量控制平台和管理体系贯彻到每个翻译流程和环节,以高质量、高效率的翻译为您节省时间和精力,树立以琳翻译品牌形象。
 
笔译翻译流程:笔译翻译流程

项目分析、制定计划、统一标准和词汇、翻译、双重审校、后期整理及润色、交稿、售后服务

第一步:项目分析
在收到您的稿件之后,我们将指派一名高级译审对收到的稿件进行初步分析以确定稿件的性质和难易程度。以此为基础并考虑到您提出的具体要求,我们将为您提供免费的估算,内容包括稿件大约的字数、翻译费用和交稿时间等。如果您同意委托我们进行翻译,则双方将签订一份有关翻译事项的协议。
 
第二步:成立项目小组
根据步骤一中对项目的分析,我们将成立一个项目小组,小组成员由我们根据稿件的专业特性和难易程度而挑选的专职翻译组成,并指派一名翻译经验丰富的项目经理来协调整个翻译质量控制过程。然后,项目小组将形成一份详细的工作安排进度表,并在项目经理的管理之下进行稿件的翻译。
 
第三步:专业翻译进行翻译
在翻译过程中,为了确保高质量的翻译以及整个译稿在语言风格和专业术语上的协调一致,项目经理将建立一个完整的专业词汇管理系统,并且将负责协调整个翻译的进程,以保证翻译工作的质量、效率和一致性。
 
第四步:相关领域的译审进行专业校对
在步骤三完成之后,我们将指派一名在专业翻译领域有着多年丰富实践经验的译审对翻译的稿件进行专业准确性校对。
 
第五步:高级译审进行语言校对
在这一步骤当中,我们将指派一名精通语言的高级译审进行二次校对,重点放在用词是否准确一致以及语言表达方式是否地道连贯等等。我们对校对工作非常重视,要求也非常严格,需要我们的译审要有高度的责任心。因为我们深知,在翻译工作当中的任何疏忽不仅会破坏我们的声誉,而且会损害客户的利益。
 
第六步:最终翻译好的稿件送交到您的手中
在翻译工作完成之后,我们将根据您的要求或根据我们制订的保密管理办法,妥善对您的稿件进行处理(包括传真、复印件和数据格式文件等),以满足您在文件保密性方面的要求。

 

口译/同传翻译流程

 

第一步:客户来电
客户通过电话、传真、E-mail的方式向我公司提出口译/同传意向,说明口译/同传所属类型、内容、语种、用途、要求质量级别、时间等相关内容。
 
第二步:项目分析
我们将在最短时间内向您提供合理的费用估算,与您充分沟通,使双方对项目要求或业务内容的理解,从开始就保持一致。我们与您达成一致后,签订合同/客户确认书。
 
第三步:项目准备
客户认同口译/同传人员后,支付预付款并交付与口译/同传有关的资料。向译员提出具体的翻译要求,包括专业用词,时间和其他要求等。我方口译/同传人员做好充分准备,开始项目操作。
 
第四步:完成翻译
我们按客户要求完成口译/同传任务,并及时了解反馈信息,与客户保持沟通联系。

上一篇:杭州以琳翻译公司报价
下一篇:杭州以琳翻译公司相关证书

本文地址:http://www.china-elim.com/liucheng.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】

地 址:杭州市西湖区古墩路413号文新图书大楼505室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译